Մհեր Նաւոյեան2026-01-292026-01-292014Նաւոյեան, Մ., «ՃԺԲ Սաղմոսն ու յարակից երգատեսակներն առաւօտեան եւ արեւագալի ժամերգութիւններում (եւս մէկ անգամ Մովսէս Քերթողահօր «Յաղագս կարգաց եկեղեցւոյ բացայայտնութիւնք» երկի շուրջ)», «Հայկազեան հայագիտական հանդէս», 2014, Պէյրութ, էջ 169-194https://haigrepository.haigazian.edu.lb/handle/123456789/1138At the beginning of the 20ᵗʰ century “Մովսէսի Քերթողահաւրն Յաղագս Կարգաց Եկեղեցւոյ Բացայայտնութիւնք” (Explanations concerning the canons of the church by Movses Kertoghahayr) was published under the name of its author, Movses Khorenatsi, who lived in the 5ᵗʰ century. Later on, however, this treatise was ascribed to another author of the 7ᵗʰ–8ᵗʰ centuries. Navoyan counterargues that the author of the treatise is Khorenatsi. He notes that the 112ᵗʰ psalm has been used in two different church services, namely Morning service, and Sunrise service. He questions why the Morning service liturgy should end with the Sunrise psalm and why a whole part of the liturgy, called “Mankounq”, should not exist. Navoyan explains that in due time the application of the 112ᵗʰ psalm has led to the development of two different versions of songs: sharakans and sunrise service songs, which have wrongly been verified as the same. Navoyan underlines the fact that these two versions have different functions in church liturgy and cannot be considered the same. Navoyan concludes that as those who ascribed the treatise to the 7ᵗʰ–8ᵗʰ centuries had no explanation for this discrepancy, then there should be no reason to shift the ownership of the treatise from Khorenatsi to anyone else.ՃԺԲ Սաղմոսն ու յարակից երգատեսակներն առաւօտեան եւ արեւագալի ժամերգութիւններում (եւս մէկ անգամ Մովսէս Քերթողահօր «Յաղագս կարգաց եկեղեցւոյ բացայայտնութիւնք» երկի շուրջ))