Browsing by Author "Oshagan, Vahe"
Now showing 1 - 3 of 3
Results Per Page
Sort Options
Item L'Ecole des Traducteurs Armeniens de Smyrne au XIXe Siècle(1973) Oshagan, VaheԶմիւռնիան միշտ բացառիկ տեղ մը գրաւած է Օսմանեան Կայսրութեան մէջ, շնորհիւ իր ընկերային ու տնտեսական բարգաւաճ վիճակին, իր մշակոյթի քոզմոբոլիթ նկարագրին, օտար ազդեցութիւններու մնայուն ներկայութեան ու բազմամարդ ոչ-իսլամ (հայ, յոյն ու հրեայ) համայնքներուն։ Արեւմտահայ մշակոյթի պատմութեան համար, Զմիւռնիան է որ ծնունդ տուաւ ժթ. դարու վերածնունդին։ Կարեւոր ազդակները այս շարժումին եղած են օտար միսիոնարները ու մանաւանդ թարգմանիչները` որոնք խմբուած են Տէտէեան եղբայրներու 1853 թ.ին հիմնած տպարանին շուրջ։ Այս հոյլին կորիզը կազմած է Տէտէեան-Չիլինկիրեան-Մամուրեան-Նուպարեան խմբակը, որու ղեկավարութեան տակ թարգմանուած են եւրոպական գրականութեան գլխաւոր հեղինակներու` մանաւանդ վիպասաններու գործերը։ Թարգմանուած կարեւորագոյն հեղինակները եղած են Փրանսական դասականները` Շաթոպրիան, Տիւմա, Հիւկօ, Լամարթին, Կէօթէ, Սիւ, Սքոթ, Վերն եւայլն։ 1853 թ. էն մինեւ 1893 թ. զմիւռնահայեր թարգմանած ու տպած են աւելի քան 200 հատոր գիրք։ Երբ նկատի առնուի թէ նոյն ժամանակաշրջանին թուրքերը թարգմանած ու տպած են ոչ աւելի քան 35 հատոր գործ, մինչ արաբները` միայն 17 հատոր, երեւան կու գայ հայ տարրին ցարդ անտեսուած, բայց անժխտելի կարեւորութիւնը Միջին Արեւելքի զարթօնքի ընդհանուր շարժումին մէջ։Item Արեւմտահայ Պատմուածքի Ծագումը(1971) Oshagan, VaheThe Renaissance of Western Armenian letters sets in around 1840 in Smyrna and within 10 years the first crude form of the short story make their appearance in the works of Mkhitarist monks in Vienna. Gradually the spirit of European realism permeates Armenian literature through translations and through people like Deroyents, Vartan Pasha, Voskan, Svadjian. These men and other intellectuals — Odian, Hissarian, Haigouni, Missakian etc. help forge a new literary language which serves as vehicle for the growth of the short story. At this juncture literature has an essentially practical function and is used as weapon in social, religious and political conflicts. All the men of letters try their hands at the story – first it is Hassarian, followed by Odian, Missakian, Voskan, all in the 1850s but they lack the senses of the genre. The best tentatives are finally those of the satirical writers Svadjian and Ayvazian, together with the sentimentalist Haigouni, who develop a literary hero, a realism of the characterisation and dialogue that set the mark on the times. By the 1870s, the genre has acquired a certain identity of its own.Item Արմենակ Հայկունի. Արեւմտահայ Առաջին Նախառոմանթիքներէն(1970) Oshagan, VaheArmenag Haygouny - poet, playwright, short story writer, novelist, essayist, translator - is one of the most prominent figures of mid 19th c. West Armenian literature. His rebellious character gained him many enemies among the authoritative circles of his time. Vahe Oshagan, in this article, tries to assess Haygouny's right place in Armenian Literature. Although Haygouny has been influenced by European Pre-Romanticism, he has still kept his individualism. His novel Eliza remains the first serious trial in West Armenian novel writing.