Articles
Permanent URI for this collection
Browse
Recent Submissions
Item Մանիա Ղազարեան, Մովսէս Խորենացին եւ արուեստը, Երեւան, 1992, 100 էջ(1993) Թորոս ԹորանեանItem Խարբերդ՝ Օսմանեան կայսրութեան «Սպանդանոց նահանգը»(1993) Լեւոն ՎարդանThough written to be a book review, the article does primarily deal with the massacres of the Armenians in the Harput province, which Leslie Davis, the American Consul at Harput, called the "Slaughterhouse Province". Making abundant use of the American, German, French, British and Ottoman official documents, as well as the reports and diaries of some Danish, German, Swiss and French missionaries, Red Cross workers and contemporary eye witnesses to the massacres, the author has tried to reconstitute the picture of the holocaust of Harput province, as well as its beginning and advance. To make things clearer and the bloody picture more conspicuous, a small section of the American Consul's report is translated into Armenian too. This section just follows the first section which intends to review Leslie Davis's annotated and published report by Suzan K. Blair.Item Փասքալ Փապուճեան եւ իր գործը(1993) Երուանդ ՊարսումեանThe article is an overall study of the man that Pascal Paboudjian was, his engineering and architectural prodigee, his views on the Armenian past and modern architectural expression and its style, and the innovations he introduced in roof-supporting arcs, columns and pillars in the large-spaced cathedrals and churches, both Armenian and foreign. The author has divided his study into three major sections of which the first, after giving a short biography of the renowned Armenian architect, gives two lists: of these the first is an enumeration of eight articles in Armenian, French and Italian and published in various periodicals and publications, while the second is a list of the churches, cathedrals and various buildings constructed by Paboudjian. The list of articles is made of: I. The Armenian Sinan The Great and his work (in Armenian); II. The Cathedral of Etchmiadzin in the light of recent archeological discoveries (in French); III. Some research of the geographical direction of the Armenian basilicas (in Armenian); IV. The Armenian architecture in the Armenian Diaspora (in Armenia); V. Armeno-Syrian relations from the first century B. C. to the seventh century A. D. (in French); VI. The Basilica of Ererouk (in Italian, French and Armenian); VII. The mauseoleum of Mamakhatun at Terdjan and the monuments of the School of Ani (in French); VIII. The multi-storied Armenian martyrium: its origins and influence (in French); The third section of the study is a compilation from various sources of the Armenian architect’s views on Modernist and Post-modernist Movements in world architecture, the artist and his style, modern Armenian churches and cathedrals of the Armenian Diaspora and other buildings in Armenia, and the influence of the Armenian architecture on the world architecture.Item Յենարան շաբաթաթերթը(1993) Անդրանիկ ՏագէսեանIt was in the May of 1959 that the first issue of the Henaran (The Support) was published in Nicosia, Cyprus. It was edited by Sedrak Kepenlian, who, besides editing the only Armenian weekly of Cyprus then, also taught at the Terra Santa College of Nicosia. In fact, all the work of writing, editing, setting, printing and mailing of the weekly was a family affair. The weekly dealt with almost all the possible problems of the Armenian Community of Cyprus. It was an open arena to all sorts of Armenian national, religious, social, educational and political clashing questions which definitely effected the communal life of the Cypriot Armenians. The author of the article selects a few of these questions and presents them as they were offered by Kepenlian. Thus he analyzes the internal and social frictions of Cypriot Armenians, the parliamentary elections vis à vis the Armenian Community, the Armenian exodus towards Great Britain, Canada and the U.S.A., the crisis at the Armenian Patriarchate of Jerusalem, the social and cultural relationship between the Armenians of the Armenian diaspora and the Republic of Soviet Socialist Armenia, and the last, but not the least, the repatriation of Cypriot Armenians to their fatherland, Soviet Armenia. Of a very short duration was the life span of the Henaran, and most probably this was the major reason why, as Mr. Tagessian concludes, it could not take roots and was unable to create any movement in the everyday life of the Cypriot Armenians, and in just a few years later, in the June of 1962, it came to an end with the death of the editor, Sedrak Kepenlian. Yet, in spite of this fact, the Henaran stands as a bold expressions of the Armenian press in such a small colony as the Cypriot Armenian Community was. Kepenlian had published just 97 issues of it.Item Ստեփան Ոսկանի Արեւելք հանդէսի առեղծուածը(1993) Ժիրայր ԴանիէլեանOne of the precursors of the Armenian Renaissance of the nineteenth century, Stephan Voskan edited and published the Arevelk in Paris, in 1850's. As an intellectual and man of letter, Voskan worked and published both in Paris and Izmir, and died forlorn in the latter city; yet his biography presents certain unexplained "blank pages", especially those of 1846-1852. Besides these nonclarified spans of time, there are also the unanswered questions of the publication of the La Réforme french daily of Izmir, the manuscripts he left unpublished, his growing grudge and hatred towards the Armenian society and his voluntary retreat from it, and the problem of the cessation of the publication of the Arevelk. The article tackles with some of these questions and tries to answer to certain questions raised in the history of the Armenian press, and formulates a reply to questions which were asked decade after decade by those who dealt with Voskan's case. Making use of first-hand sources, and especially the published and yet never dispatched last issue of Arevelk, the author of the article proves once and for all that all through the decades past, those who studied and examined the case, just repeated each other without ever taking the pains to carry a thorough research to find the existing facts. In fact, the author finds that there are instead of fourteen fifteen numbers published. Mr. Tanielian does thoroughly examine the causes which impeded the distribution of the last issue of this periodicle, and finds the reasons thereof, the major of which is the adversity brewing between Stephan Voskan on one side and some Armenian community groups on the other. Moreover he makes things clear by analyzing the content of this last issue of Arevelk and concludes that whatever the proofs to insist that there are just fourteen numbers, «there is the tangible proof - there exists the fifteenth number».Item Marino Sanuto «Il Vecchio», Detto Torsello (ca. 1270 - ca. 1343) e Gli Armeni di Cilicia Qualche Informazione(1993) Martiniano Pellegrino; Samira RoncagliaՀեղինակը Վենետիկի Հանրապետութեան իշխանաւորներէն է։ Ան պատրաստած է կոթողային ուսումնասիրութիւն մը, որուն նպատակն էր խաչակրութիւն մը կազմակերպել Եգիպտոսի Սուլթանին դէմ, ազատագրելու համար Ս. Երկիրը։ Հեղինակը ապրած է 1270-1343-ի շուրջ: Խաչակրութեան ծրագրին քաղաքական եւ զինուորական երեսները ներկայացնելէ ետք, Մարինոյ Սանութոյ Թորսելլոյ նկատի առած է նաեւ խաչակրութեան հանդէպ արեւելքցի ժողովուրդներուն կարելի հակազդեցութիւնները, որոնց մէջէն անցնելու էին խաչակիր զօրքերը հասնելու համար Եգիպտոս։ Այս առթիւ է, որ հեղինակը կ'անդրադառնայ նաեւ Կիլիկիոյ հայ թագաւորութեան, կը նշէ հոն ապրող ժողովուրդին կրօնական դաւանանքը, ծոմապահութեան օրէնքները, հայկական տօնացոյցի իւրայատկութիւնները, Կաթողիկոսին վայելած բացառիկ վարկը, եւն.: Այս բոլորը դիտուած են եւրոպացիի կողմէ եւ, պէտք է ըսել, արտայայտուած՝ բաւականին ճշգրտութեամբ։Item Armenia and the League of Nations(1993) Vrej NercessianԴկ. Վ. Ներսէսեան կը ներկայացնէ զոյգ մը փաստաթուղթեր, որոնք անմիջական կերպով կ'առընչուին Հայաստանի Հանրապետութեա եւ Ազգերու Համադաշնակցութեան փոխյարաբերութիւններուն: Անոնցմէ առաջինը տեղեկագիր մըն է Հայաստանի Հանրապետութեան 1920-ական թուականներու ներքին կացութեան, թուրք ազգայնական հորդաներու Հայաստանի վրայ կատարած յարձակումին, Ալեքսանդրապոլի դաշնագիրի պարտադրանքին, եւ համայնավար ուժերու հայկական իշխանութեան ձեռք ձեռքբերումին մասին։ Ազգերու Համադաշնակցութեան Խորհուրդին պահանջով զայն պատրաստեց իտալացի Լուիճի Վիլլարին՝ Թիֆլիս հաստատուած արեւմտեան ներկայացուցիչներու երիցագոյն անդամը եւ յղեց Լորտ Ռապըրթ Սեսիլին, որ փոխ նախարարն էր եւ Անգլիոյ արտաքին գործերու նախարար Լորտ Արթըր Ճէյմս Պալֆուրին: Փաստաթուղթը կը կրէ «Արդի դէպքեր Հայաստանի մէջ» վերնագիրը: Երկրորդ փաստաթուղթը 24 Դեկտեմբեր 1920 թուակիր մէկ նամակն է Հանրապետության Պատուիրակութեան նախագահ Աւետիս Ահարոնեանին, եւ, ինչպէս առաջին փաստաթուղթը, ուղղուեցաւ Լորտ Ռոպըրթ Սեսիլին: Ա՛յս մէկն ալ կ'առընչուի Լուիճի Վիլլարիի տեղեկագիրին բովանդակութեան: Երկու փաստաթուղթերն ալ կը հրատարակուին առաջին անգամ:Item Les Arméniens dans l'Arménie Turque. Communication du Ministère des Affaires Étrangeres (Direction des consulats et affaires commerciales)(1993) Albert Laurent Leopold EynaudItem Արեւմտեան Հայաստանի ընկերային եւ տնտեսական վիճակը տասնիններորդ դարու կիսուն(1993) Արթիւր ՊէյլէրեանItem Համաշխարհային Երկրորդ պատերազմին վախճանը եւ հայերը(1993) Զաւէն ՄսըրլեանWith an abundant use of archival material and official publications, as well as Armenian, English, French and Turkish studies and newspaper articles, the author portrays a vivid picture of the political and military relations of the so-called Berlin Armenian National Council on one side and the Nazi authorities on the other, and gives the almost untold story of the forming and activities of sundry Armenian groups and formations in Nazi Germany, of the role of Soviet Armenian forces in the fall of Berlin in the May of 1945, of the meetings of Yalta and Potsdam, and of the Soviet ( Armenian) demands to rectify the Turco-Armenian frontier and their failure because of the British stand. The article is an attempt in making an overall approach to the last phase of the Second World War and the Armenian military activities therein, and hence comprises several sections each dealing with a particular page of a different type of relations among the warring parties of the day. These sections shed light on «The Yalta Meeting» «The conditions of the Armenians cooperating with the Nazi government of Berlin» «The stand of the Armenian Diaspora in the decisive days of 1945» «The death of President Roosevelt and the Armenians» «The role of the Armenian units in 1945» «The new phase of the Armenian Question» «The end of the Second World War» At the end of the article the author does not hesitate to conclude that, though victorious as a component part of the Soviet Union and its people, due to the world politics of the Great Victors, the Armenians could not achieve the retrocession of some regions of their fatherland, namely of Kars, Artahan and Artvin, lost to the Turks in 1920, to their present yet decimated fatherland, the Republic of Soviet Socialist Armenia of 1945.Item Պոլսահայութիւնը, Բարձրագոյն Դուռը եւ այլ բաներ (30 Սեպտեմբեր 1895)(1993) Լեւոն ՎարդանThis is the second installment of an all-inclusive study pertaining to the manifestation of the Armenians of Constantinople on the 30 September 1895, to present a petition and thereby ask the Sublime Porte to ameliorate the lot of the Armenians in the Ottoman Empire in general, and in the sis Armenian provinces of Western Armenia in particular. The section presented here deals only with the first day of the troubles and clashes between the Ottoman regular and irregular forces and the softas on the one side, and the Armenian demonstrators on the other, their repurcussions on various fronts, the several exports of the English, French, American and German ambassadors in Constantinople, the official reports of the Ottoman authorities, the declarations made by the Sublime Porte, and a number of sundry telegrams, western and Armenian newspaper reports and articles, a number of memoires of both foreign and contemporary individuals and participants to the events, and a multitude of forgeries of the modern Turkish historiography. Moreover, it tells at length the blood-soaked story of the massacres which occurred in the different quarters, squares and regions of the Ottoman capital. Quite sure, the story of the Armenian manifestation does not come to an end with what is presented here. The rest of the article which will complete the story of the movement will be given in the next issue of the Haigazian Armenological Review.Item Արմանի-Արմի երկիրն ըստ աքադական եւ էբլայական աղբիւրների (պատմա-աշխարհագրական ակնարկ)(1993) Արտակ ՄովսիսեանMaking an abundant use of the givens of both ancient and modern historio- graphy, The Assyrian, Accadian, Hittite and other mesopotamian inscriptions, and the new findings from the Ebla excavations in Syria, the author tries to locate Ar- mani/Armi one of the components of Ancient Armenia, prior to the creation of Urartu, the country of Ararat. At the end of his lengthy and meticulous study of the givens and new findings and an overwhelming analysis, Movsisian concludes that as Upper Country, Nayiri and Urartu were collective names given to the Armenian Tableland, so also Armani/Armi was for the south-eastern and south-western sec- tions of the same geographical regions presented both the country Armenia, and its people, the Armenians.Item Ադոնցեան մասունքներ(1993) Պետրոս Յ. ՅովհաննիսեանThe author presents here two hitherto unpublished letters of Nicoghayos Adontz, the renowned Armenian historian, Byzantologue, orientalist and linguist (1871-1941). Of these letters the first is sent to Armenian church authorities of St. Petersburg, and sheds some light on the student life of the famous Armenian poet. Siamanto (Atom Yardjanian), while the second, sent to Arshak Chopanian of Paris, the reputed Armenian poet, prose writer, critic, and the editor of the Armenian monthly Anahit, discloses how the Armenian church authorities functioned at St. Petersburg while alloting scholarships to the needy Armenian students. In both cases, Hovhannisian annotates the letters to make things clear.Item The Organizational Structure of the Armenian Evangelical Church(1993) Vahan H. TootikianԳրեթէ հարիւրյիսունամեայ հաստատութիւն մըն է Հայ Աւետարանական Եկեղեցին, որ պաշտօնապէս գոյութեան կանչուեցաւ 27 Նոյեմբեր 1850-ին` Սուլթան Ապտիւլ Մեծիտի գիրով, որով կը յայտարարուէր գոյառումը Բրոթեսթանթ Միլլեթիին սահմաններէն ներս Օսմանեան Կայսրութեան: Սուլթանական սա գիրը վաւերացուց այն շարժումը որ սկսաւ 1 Յուլիս 1846-ին, եւ որ անյողդողդ կերպով կը շարունակուի անկէ ի վեր: Հոս տրուող յօդուածը կու տայ պատմութիւնը ո՛չ թէ կրօնական այս շարժումին՝ այլ անոր ֆիզիքական արտայայտութիւնը հանդիսացող եկեղեցական ու կրօնական կառոյցին։ Վեր. Դոկտ. Վահան Թութիկեան մանրամասն կերպով վերլուծումի կ'ենթարկէ այս կառոյցը, անոր գործօնները, անոր խթան հանդիսացող եւ իմաստ պարգեւող պատճառները, եւ զայն կանգուն պահող կազմակերպչական եւ էութային դրոյթները՝ յայսկոյս թե յայնկոյս, ծովերէն ասդին թէ անդին, Մերձաւոր Արեւելքի, Ֆրանսայի, Միացեալ Նահանգներու, թէ հայրենի սահմաններէն ներս, մի՛շտ ալ շեշտը դնելով ոչ միայն անոր կրօնական ու եկեղեցական արտայայտութեան վրայ՝ այլ մանաւանդ անոր գործնական աւետարանչութեան, եւ կրթական, բարեսիրական, երիտասարդական եւ հրատարակչական գործունէութեան: Վերապատիւ հեղինակը կը խօսի տակաւին Հայ Աւետարանական Եկեղեցիին միջյարանուանական, միջեկեղեցական, միջհամայնքային, եւ տիեզերական ու ընդհանրական փոխյարաբերութիւններուն մասին. աւելին՝ անիկա անիկա վերլուծումի սեղանին կը բերէ դերն ու պատրաստութիւնը, պարտաւորութիւններն ու պատասխանատուութիւնները Հայ Աւետարանական Եկեղեցիի պաշտօնէութեան, որ միշտ չէ որ կրօնական է։ Հոն է նաեւ անհատ եկեղեցին կազմող ժողովուրդը, որ համայնքն է եւ ունի իր որոշ պարտաւորութիւնները հանդէպ եկեղեցիին. ահա թէ ինչո՞ւ կ'եզրակացնէ Վեր. Դոկտ. Թութիկեան, թէ «Հայ Աւետարանական Եկեղեցիին բոլոր անդամները, կղերական թէ աշխարհական, ունին առանձնաշնորհումը Աւետարանը վկայելու: Անոնք մաս կը կազմեն աւետարանչութեան, եւ կոչուած են կատարելու ուսուցանելու, աւետարանելու, բժշկելու, քարոզելու եւ առաջնորդելու այնպիսի բարիքներ, զորոնք Աստուած շնորհած է իրենց աւելին՝ «Հայ Աւետարանական Եկեղեցին կը կառավարուի, անոր ծառայութիւնները կը կարգաւորուին ու գործը կը կազմակերպուի սահմանադրական եւ ռամկապետական խարիսխի մը վրայ, ուր վճռական դեր կը խաղան աշխարհականները», ի՞նչ փոյթ թէ, ինչպէս կը հաստատէ հեղինակը, «բաղդատած նուիրապետական այլ եկեղեցիներու՝ Հայ Աւետարանական Եկեղեցին կրնայ տալ տպաւորութիւն մը անկարգութեան եւ բաժանուածութեան»: